|
TEMATICKÉ
VĚTY |
|
|
|
|
001 |
Nejen
soukromá, ale i státní společnost musí odvádět daně. |
Не
только
частное, но и
государственное
общество
должно
выплачивать
налоги. |
002 |
Peníze do
začátku jim poskytla pojišťovna. |
Деньги
для начала
дела им
выдало
страховое
общество. |
003 |
Reklamace po
zkrachovalé firmě přejala jiná obchodní společnost. |
Рекламации
услуг
погоревшей
фирмы взяло на
себя другое
торговое
общество. |
004 |
Společnost s
ručením omezeným ručí za své závazky jen do určité výše. |
Компания
с
ограниченной
ответственностью
отвечает за
свои
обязательства
только до
определённой
суммы. |
005 |
Národní
podnik se transformuje v akciovou společnost. |
Национальное
предприятие
трансформируется
в
акционерное
общество. |
006 |
Vedení svazu
spotřebitelů se rozhodlo rozšířit své služby. |
Управление
союза
потребителей
решило расширить
свои услуги. |
007 |
Škody po
vichřici uhradí správa podniku. |
Убытки
нанесённые
штормом
возместит
менеджмент
предприятия. |
008 |
Za bezvadný
stav počítačů ručí výpočetní středisko. |
За
безупречное
состояние
компьютеров
отвечает вычислительный
центр. |
009 |
Banka
otevřela svou dvou stou pobočku. |
Банк
открыл свой
двухсотый
филиал. |
010 |
Víkendový
zájezd do Moldavské republiky nabízí kdejaká cestovní agentura. |
Воскресную
поездку в
Республику
Молдова
предлагают
разные
турагенства. |
011 |
Vědecko-výzkumný
ústav vyvinul nový druh sériového napájení. |
Научно-исследователький
институт
создал
новый вид
последовательного
питания. |
012 |
Projektová
kancelář předala projekt konstrukční kanceláři. |
Проектное
бюро
передало
проект
конструкторному
бюро. |
013 |
Ministerstvo
zahraničního obchodu neručí za škody soukromých podniků. |
Министерство
внешней
торговли не
отвечает за
убытки
частных
предприятий. |
014 |
Půlroční
stipendium v Rumunsku vám může zajistit odbor mezinárodních styků. |
Полугодичную
стипендию в
Румынии для
вас может
обеспечить
отдел
международных
связей. |
015 |
Ty kalhoty si
nech zkrátit a zúžit v krejčovství. |
Пусть
тебе
укоротят и
сузят эти штаны
в ателье. Тебе
нужно
укоротить и
сузить эти
штаны в ателье. |
016 |
Opravny
televizorů přicházejí o práci, protože lidé si raději kupují nový televizor. |
В
последнее
время у
телевизионных
мастерских
всё меньше
работы,
потому что
люди всё чаще
покупают
новые
телевизоры. |
017 |
O sklizeň
hroznového vína se stará družstvo rolníků. |
Сборам
урожая
винограда
занимается
кооператив
земледелцев. |
018 |
Farma se
zaměřuje na produkci dojnic. |
Ферма
специализируется
на
разведении дойных
коров. |
019 |
Státní
zastupitelství předalo žalobu k soudu. |
Государственное
представительство
передало
иск в суд. |
020 |
Firma přijímá
nové zaměstnance: stálé i externí dělníky a dělnice. |
Фирма
принимает
новых
работников:
штатных и
внештатных
рабочих и
работниц. |
021 |
Můj
zaměstnavatel shání pomocnici do domácnosti. |
Мой
работодатель
ищет
домработницу. |
022 |
Tisková
agentura průběžně informovala o výsledcích referenda v Podněsteří. |
Агенство
печати
держало
общественность
в курсе
предворительных
результатов
всенародного
референдума
в
Приднестровии. |
023 |
Malí i
střední živnostníci se rádi okázale ukazují na veřejnosti. |
Мелкие и
средние
предприниматели
любят демонстративно
показываться
на людях. |
024 |
Majitel
podniku se svými společníky odletěl uzavřít nový obchod do Černivců. |
Собственник
предприятия
со своими
компаньонами
=
совладелцами,
полетел
заключать новую
сделку в
Черновцы. |
025 |
Protože nebyl
přítomen žádný jiný zástupce firmy, přijal delegaci dílovedoucí. |
Так как
никто из
других
представителей
фирмы не присуствовал,
делегацию
принял
начальник цеха. |
026 |
Úředník
požádal vedoucího oddělení o dva dny neplacené dovolené. |
Служащий
попросил у
заведующего
отделом два
дня отпуска
за свой счёт. |
027 |
Z Vadima se
stává schopný vědecký pracovník s velkou budoucností. |
Вадим
становиться
способным
научным сотрудником
с большим
будущим. |
028 |
Zaměstnanec
ministerstva odmítl převzít žádost o dotaci na výstavbu plynové přípojky. |
Сотрудник
министерства
отказался
принять
заявление
на дотацию
на подключение
к
газопроводу. |
029 |
Programátor a
ekonom jsou dvě nejčastěji žádané profese na trhu práce. |
Программист
и
инженер-экономист
это две чаще
всего
требуемые
професии на
рынке труда. |
030 |
Peníze personálního
oddělení spravuje hospodář. |
Деньгами
отдела
кадров
ведает
казначей. |
031 |
Do provozu
přišel dealer s nabídkou nových obráběcích strojů. |
В цех
пришёл
дилер с
предложением
новых станков. |
032 |
Známý bankéř
z Užhorodu se domluvil na spolupráci s několika obchodníky a velkoobchodníky. ‡ Ve
východních regionech Ukrajiny se domluvíš především rusky. |
Известныйый
банкир из
Ужгорода
договорился
о
сотрудничестве
с
несколькими
бизнесменами
и
торговцами. ‡ В
восточных
регионах
Украины
объяснишься
преимущественно
по-русски. |
033 |
Tento
obchodník je známý i jako vynálezce. |
Этот
коммерсант
известен и
как
изобретатель. |
034 |
Část
zaměstnanců pracuje v úkolu, část v hodinové mzdě. |
Часть
работников
работает
сдельно,
часть на почасовой
оплате. |
035 |
V době
mateřské dovolené pracovala doma. |
Во время
декретного
отпуска она
работала на
дому. |
036 |
Slušný příjem
má jen díky tomu, že pracuje přesčas. |
У него
приличный
доход
только
благодаря тому,
что он
работает
сверхурочно. |
037 |
Pracuje na
vývoji nového léku. |
Он
работает
над
созданием
нового
лекарства. |
038 |
Spolupracuje
s několika médii. |
Он
сотрудничает
с
несколькими
изданиями. |
039 |
Zatímco byl
ředitel na služební cestě, řídil podnik jeho zástupce. |
Пока
директор
был в
командировке,
предприятием
заведовал
его
заместитель. |
040 |
K předčasným
volbám vede naši zemi občanskodemokratická vláda. |
До
досрочных
выборов
нашей
страной
управляет
гражданско-демократическое
правительство. |
041 |
Zástupce
ředitele pro první stupeň výtečně řídí své kolegy. |
Заместитель
директора
по первой
ступени обучения
отлично
руководит
своими
колегами. |
042 |
Údaje o
zaměstnanosti pravidelně zveřejňuje ministerstvo práce. |
Данные о
занятости
населения
регулярно
публикует
министерство
труда. |
043 |
Na popularitě
získává hledání práce na internetu. |
Всё
чаще
пользуется
популярностью
поиск работы
в Интернете. |
044 |
Lidé, kteří
neumějí pracovat na počítači, si dávají inzerát do novin. |
Люди,
неумеющие
работать на
компьютере,
дают
объявление
в газету. |
045 |
Před
personálním oddělením se řadí zájemci o práci. |
Перед
отделом
кадров
выстраиваются
кандидаты
на работу. |
046 |
Hned po
propuštění z vězení se zaregistroval na úřadu práce. |
Сразу
после
освобождении
из тюрьмы он
зарегистрировался
на бирже
труда. |
047 |
Čekají ho
poslední prázdniny, pak musí nastoupit do práce. |
Это
будут его
последние
каникулы,
потом он должен
выйти на
работу. |
048 |
Kvůli sporům
na pracovišti musí odejít z práce. |
Из-за споров
на рабочем
месте он
должен
уволиться с
работы. |
049 |
Byl donucen
dát výpověď. |
Он был
вынужден
уйти с
работы. |
050 |
Podat žádost
o přijetí do mladého perspektivního týmu. |
Подать
заявление о
зачисление
в штат
молодого
перспективного
коллектива. |
051 |
Než stačil
podat žádost o rozvázání pracovního poměru, byl vyhozen na dlažbu. |
Еще до
того как он
успел
подать
заявление об
уходе с
работы, его
выгнали на
улицу. |
052 |
McDonald's přijímá do práce podle schopností. Od každého
podle schopností, každému podle potřeb. |
Макдоналдс
принимает
на работу по
способностям. От
каждого по
способностям, Каждому
по
потребностям. |
053 |
Propustit z
práce kvůli nedostatečnému vzdělání. |
Уволить
с работы
из-за
недостаточного
образования. |
054 |
V létě
přijmou do pracovního poměru čerstvé absolventy škol. |
Летом
они
зачислят в
штат новых
выпускников
школ. |
055 |
Mezinárodní
společnost se chystá snížit stav na benderské pobočce. |
Международное
общество
готовится
сократить
штат в
бендерском
филиале. |
056 |
Náměstek
ředitele je ve funkci už deset let. |
Заместитель
директора в
должности
уже десять
лет. |
057 |
Ministr
financí jmenoval do funkce nové členy dozorčí rady. |
Министр
финансов
назначил (на
должность) новых
членов совета
директоров. |
058 |
Vedoucí
katedry požádal o uvolnění z funkce kvůli vysokému věku. |
Заведующий
кафедрой
решил уйти с
занимаемой
должности
по причине
пожилого
возвраста. |
059 |
Bývalého
ministra zemědělství přijali jako poradce pro rozvoj firmy. |
Бывшего
министра
сельского
хозяйства
взяли
консультантом
по развитию
фирмы. |
060 |
Pracovní úřad
nabízí poslední čtyři volná místa. |
Биржа
труда
предлагает
четыре
последних вакантных
места. |
061 |
Kvůli
milostným pletkám s nadřízeným ji převedli na jinou práci. |
Из-за
любовных
интриг с
начальником
её перевели
на другую
работу. |
062 |
Říká se, že
je dobré po sedmi letech změnit práci. |
Говорят,
что каждые
семь лет
следует
менять
работу. |
063 |
Nezaměstnaným
pomáhá najít práci nová nezisková organizace. |
Безработным
помагает
найти
работу
бездоходное
общество. |
064 |
Schopný a
vzdělaný pracovník často naráží na laxnost svých kolegů. |
Способный
и
образованный
сотрудник
часто
встречается
с
равнодушием
своих колег. Способный
и
образованный
сотрудник
часто
сталкивается
с
равнодушием
своих колег. |
065 |
Ve výpočetním
středisku se pracuje na dvě směny. |
В
вычислительном
центре
работают в
две смены. |
066 |
Kdo si chce
udržet svou životní úroveň, často vykonává několik prací zároveň. |
Тот, кто
хочет
поддержать
свой
жизненный уровень,
работает
часто по
совместительству. |
067 |
Zatímco
socialismus narážel na nedostatek pracovních sil, kapitalismus řeší
nezaměstnanost. |
В то
время как
социализм
сталкивался
с нехваткой
рабочей
силы,
капитализм
борется с
безработицей. |
068 |
Zahálka je
pro mladého člověka jed. |
Безделье
- это яд для
молодого
человека. |
069 |
Workholik
neví, co je dovolená. |
Трудоголик
не знает, что
такое
отпуск. |
070 |
Duševně
pracující hledají relaxaci u fyzické práce. |
Умственно
работающие
люди
находят
отдых в
физическом
труде. |
071 |
Ve volném
čase se věnuje společensky prospěšné práci. |
В
свободное
время он
занимается
общественно-полезным
трудом. |
072 |
Protože
několik let pracovala u pásu, začala si hledat tvůrčí práci. |
Так как
она
несколько
лет
работала у
конвейера,
она начала
искать себе
творческий
труд. |
073 |
Lépe placenou
práci můžeme najít třeba v personální agentuře. |
Выше
оплачиваемую
работу мы
можем найти
например в
рекрутинговом
агенстве. |
074 |
Ve východní
Evropě pokulhává produktivita práce. |
В
восточной
Европе
отстаёт
производительность
труда. |
075 |
Celou
pracovní dobu prolelkoval. |
Всё
рабочее
время он бил
баклуши. |
076 |
Pracovní
týden má zpravidla čtyřicet hodin. |
Рабочая
неделя
обычно
состоит из
сорока часов. |
077 |
Západoevropské
podniky přesouvají svůj výrobní program na východ, protože je tam levnější
pracovní síla. |
Западноевропейские
предприятия
переводят
свою производственную
программу
на восток,
потому что
там более
дешёвая
рабочая
сила. |
078 |
Dobrá
sekretářka pracuje odpovědně, svědomitě a pečlivě. |
Хорошая
секретарша
работает
ответственно,
добросовестно
и тщательно. |
079 |
Automechanik
odvedl práci nedbale. |
Автомеханик
выполнил
работу
небрежно. |
080 |
Přední
odborník nepotřebuje při hledání práce protekci. Black byl
čistokrevný, i když bez papírů. Jakou máš
barvu? (v kartách) |
Маститому
специалисту
не надо
искать работу
по
знакомству. Блэк был
маститой
собакой,
несмотря на
то, что у него
не было
документов. Какая у
тебя масть? |
081 |
Míra
nezaměstnanosti je jedním z nejčastěji sledovaných ukazatelů. |
Мера
безработицы
- это один из
чаще всего
наблюдаемых
показателей. |
082 |
Nezaměstnaní
si dávají žádost o podporu v nezaměstnanosti. |
Безработные
подают
заявление
на пособия по
безработице. |
083 |
Protože je
invalida první skupiny, dostává se do problémů při hledání práce. |
Так как
он инвалид
первой
групы, у него
возникают
проблемы с
трудоустройством. |
084 |
U soukromých
zaměstnavatelů se rozmáhá práce na černo. |
У
частных
работодателей
распространено
нелегальное
трудоустройство. |
|
|
|
085 |
Teologická
fakulta vyhlásila výběrové řízení na renovaci poslucháren. |
Теологический
факультет
объявил
тендер на
ремонт
аудиторий. |
086 |
Položte si
učební pomůcky do školní lavice! |
Положите
свои
учебные
пособыя в
школьные парты! |
087 |
Pěstitelské
práce vyučujeme jen na vlastním školním pozemku. |
Занятия
по
растениеводству
мы проводим
только на
собственном
пришкольном
участке. |
088 |
Ministerstvo
školství vypracovává učební osnovy pro všechny předměty. |
Министерство
образования
разрабатывает
учебные
программы
по всем
предметам. |
089 |
Školní rok se
skládá ze svou školních pololetí. |
Учебный
год состоит
из двух
учебных
полугодий. |
090 |
Vědecká rada
Akademie věd Ruské federace rozhodla o rozšíření oddělení rumunistiky. |
Учёный
совет
Российской
Академии
Наук решил
расширить
отдел
румынского
языка. |
091 |
Někteří vysokoškoláci
se dostali na fakultu podvodem. |
Некоторые
вузовцы
поступили
на факультет
по обману. |
092 |
Do vědecké
práce se zapojil i jeden z bakalářů. |
В
научную
работу
включился и
один из
бакалавров. |
093 |
Úroveň dálkově
studujících by měla odpovídat úrovni posluchačů denního studia. |
Уровень
заочников
должен
соответствовать
уровню
слушателей
стационарного
обучения. |
094 |
Absolvent
plánuje, že se dá zapsat do doktorského studia. |
Выпускник
планирует
поступить в
аспирантуру. |
095 |
Odborný
pracovník ve vědeckém ústavu by si rád zvýšil odbornost. |
Младший
научный
сотрудник
хочет
повысить
квалификацию. |
096 |
Absolvoval
vysokou školu báňskou a hutní po mnoha bezesných nocích. |
Он
окончил
горную
академию
после
многих бессоных
ночей. |
097 |
Naděžda je
sice výborná samostatná vědecká pracovnice, ale měla by absolvovat kurzy
šití a vaření. |
Несмотря
на то что
Надежда
отличный
старший
научный
сотрудник,
она должна
пройти курсы
шитья и
кулинарного
мастерства. |
098 |
Nekvalifikovaný
učitel dostal vyšší platovou třídu pod podmínkou, že si podá přihlášku do
školy. |
Неквалифицированный
учитель
получил высший
разряд
оклада при
условии, что
он подаст
заявление о
приёме в
школу. |
099 |
Pro přijetí
na naši fakultu je nezbytné projít přijímacím řízením. |
Для
поступления
на наш
факультет
необходимо
пройти по
конкурсу. |
100 |
Dceřiná firma
si vychovává odborníky na základě zkušeností mateřské firmy. |
Дочерняя
фирма
выпускает
специалистов
по опыту
материнской
фирмы. |
101 |
Někteří
nezaměstnaní se rekvalifikují. |
Некоторые
безработные
проходят
переподготовку. |
102 |
Rodiče
odkládají potomky v předškolním věku do mateřské školy. |
Родители
отдают
детей
дошкольного
возраста в
детский сад. |
103 |
Byl jsi dnes
v družině? |
Ты был
сегодня на
продлёнке? |
104 |
Soukromé
vysoké školy vybírají školné. |
Частные
вузы
взымают
плату за
учёбу. |
105 |
Placené
studium ne vždy je kvalitnější. |
Платное
обучение не
всегда
качественнее
бесплатноного. |
106 |
Lékař
potřebuje celoživotní studium. |
Медику
требуется
образование
в течение всей
жизни. |
107 |
Na vysoké
škole chemicko-technologické je předepsáno mnoho hodin laboratorních
prací. |
В
химико-технологическом
институте в
программу
включено
много
уроков лабораторных
занятий. |
108 |
Student
vykonal maturitní zkoušku vedle povinných předmětů i z nepovinné latiny. |
Студент
сдал
экзамен на
аттестат
зрелости не
только по
обязательным
предметам
но и по
факультативному
латинскому. |
109 |
Vítěz
matematické olympiády požádal o prominutí přijímací zkoušky. |
Победитель
математической
олимпиады
подал
заявление
об
освобождении
от вступительных
экзаменов. |
110 |
Na střední
ekonomické škole lze složit státní zkoušku z psaní na stroji. |
На средней
экономической
школе можно
сдать государственный
экзамен по
машинописи. |
111 |
Výuka na
odborném učilišti končí závěrečnou zkouškou. |
Обучение
в
ремесленном
училище
заканчивается
выпускным
экзаменом. |
112 |
Při nástupu
do zaměstnání vyžadují vysvědčení o absolvování střední školy. |
При
поступлении
на работу
требуется
свидетельство
об
одинадцатилетнем
образовании. |
113 |
Za zápočet
dostanete tři kreditní body, za zkoušku šest. |
За зачёт
вы получите
три кредита,
за экзамен
шесть. |
114 |
Spolu s
indexem odevzdávejte i zápisový list. |
Вместе с
зачётной
книжкой
отдайте и
регистрационную
карту. |
115 |
Zkoušku z
elektronové spektroskopie si musím zopakovat po prázdninách. |
Экзамен
по
электронной
спектроскопии
я должен
пересдать
после
каникул. |
116 |
U
zkoušky z makromolekulární chemie proletěl už třikrát. |
На
экзамене по
макромолекуларной
химии он
провалился
уже три раза. |
117 |
Jeden z
letošních doktorandů hned byl na stáži ve Spolkové republice. |
Один из
аспирантов
этого года
сразу же
побывал на
стажировке
в ФРГ. |
118 |
Prvorozený
syn se učí výborně, zato jeho bratr prochází díky úplatkům. |
Первородный
сын учится
на отлично, а
вот его брат
сдаёт
екзамены
благодаря
взяткам. |
119 |
Nesnáším se
učit báseň zpaměti. |
Я
ненавижу
учить стихи
наизусть. |
120 |
Každé
slovíčko je třeba se naučit třikrát a třikrát ho zapomenout. |
Каждое
слово нужно
выучить три
раза и три раза
его забыть. |
121 |
Ředitel
poděkoval odcházejícímu pracovníku za léta strávená ve firmě. |
Директор
поблагадарил
уходяшего
из фирмы
работника
за проработанные
годы. |
122 |
Druhého ledna
si musím vzpomenout na jeho narozeniny. |
Второго
января я
должен
вспомить о
его дне рождения. |
123 |
Česká
republika se připravuje na přijetí eura. |
Чешская
республика
готовится к
принятию
евра. |
124 |
Filip
Kirkorov se oženil s Allou Pugačovovou, ale teď už jsou rozvedení. |
Филипп
Киркоров
женился на
Алле
Пугачёве, но
сейчас они
уже
разведены. |
125 |
Dcera
se stará o svou nemohoucí matku. |
Дочь
заботится о
своей
беспомощной
матери. |
126 |
Propuštěný
ředitel se zajímá o post náměstka konkurenční firmy. |
Уволенный
директор
интересуется
должностью
заместителя
директора
конкурентной
фирмы. |
127 |
Důchodce
přišel o svého nejlepšího přítele, pošel na psí mor. |
Пенсионер
лишился
своего
лучшего
друга, он
сдох от собачьей
чумы. |
128 |
Prezidentu
Putinovi blahopřáli ke znovuzvolení kolegové z celé Evropy. |
Президента
Путина
поздравили
с переизбранием
коллеги из
целой
Европы. |
129 |
Ta Ruska ze
třetího patra používá celý život velmi charakteristický parfém. |
Та
русская
женщина с
третьего
этажа всю жизнь
пользуется
очень
специфичными
духами. |
130 |
Na tohoto
vědce si pamatuju z kongresu ve Vídni. |
Этого
учёного я
помню по
конгрессу в
Вене. |
131 |
Těžce nemocný
si dlouho zvykal na nový lék, potom ale stejně zemřel. |
Тяжёло
больной
долго
привыкал к
новому лекарству,
но потом он
всё-таки
умер. |
132 |
Premiér
pochybuje o loajalitě jednoho ze svých poradců. |
Премьер-министр
сомневается
в лояльности
одного из
своих
консультантов. |
133 |
Evropská unie
vytýká Bulharsku nedostatečný boj s korupcí. |
Евросоюз
упрекает
Болгарию в
недостаточной
борьбе с
взяточничеством. |
|
Dvacátého
druhého dubna jsem zapomněl na jeho svátek a hned byl oheň na střeše. |
Двацать
второго
апреля я
забыл о его
именинах а
сразу был |
|
|
|
|
V tom jsem
dobrý. |
Это мой
конёк. |
|
Koníček se
může stát opravdovou vášní. |
Хобби
может стать
настоящей
страстью. |
|
Zatímco někdo
se věnuje ručním pracím, druhý se pouští do umělecké tvorby. |
В то
время как
некоторые
занимаются
рукоделием,
другие
отдаются
художественному
творчеству. |
|
Sochařství se
lze věnovat i amatérsky. |
Лепкой
может
заниматься
и любитель. |
|
Sběratelství
známek a samolepek podlehlo snad každé dítě. |
Коллекционированием
марок и наклеек
занимался
почти
каждый
ребёнок. |
|
Pěstování
květin může pěkně lézt do peněz. |
Разведение
цветов
может
обойтись в
копеечку. |
|
Cestovní
kanceláře nabízejí zájezdy s rybařením. |
Турагенства
предлагают
поездки с
рыбной ловлей. |
|
Myslivost je
mu koníčkem, i povoláním. |
Охота
для него
хобби и
профессия. |
|
Turistika u
nás už není tak populární jako za první republiky. |
Туризм у
нас уже не
пользуется
такой популярностю
как в
межвоенное
время. |
|
Někteří lidé
dokážou strávit u stolních her celé hodiny. |
Некоторые
люди могут
провести
часы у настольных
игр. |
|
Šachy neumím,
ale dámu bych zvládnul. |
Я не
играю в
шахматы, но
игру в шашки
я бы одолел. |
|
Zametač chodí
hrát karty do hospody. |
Дворник
ходит
играть в
карты в
кабак. |
|
U nás hrají
divadlo ochotníci. |
У нас в
театре
играют
артисты-любители. |
|
Jsem v
rozpacích. |
Я в
растерянности. |
|
Milovníci
hudby nelitují vydat velké sumy za nové nahrávky. |
Любители
музыки не
жалеют
потратить
большие
суммы за
новые
записи. |
|
Tanečník si
zranil lýtkový sval. |
Танцор
поранил мускул
икры. |
|
Je to jen
fotograf-amatér, ale může se pochlubit krásnými snímky. |
Он всего
лишь фотограф-любитель,
но
может
похвастаться
красивыми
снимками. |
|
Modelář se
pustil do nového modelu hradu. |
Конструктор-моделист
взялся за
новую модель
крепости. |
|
Zájmového
recitátora zastřelil nespokojený posluchač. |
Чтеца по
интересам
застрелил неудовлетворённый
слушатель. |
|
Zahrádkáři
vědí, co je to těžká práce. |
Садоводы
знают, что
такое
тяжёлая
работа. |
|
O rybářích se
říká, že jsou to tiší blázni. |
О
рыболовах
говорят, что
они тихие
безумцы. |
|
Včelař se
nesmí bát žihadla. |
Пчеловоду
нельзя
бояться
жала. |
|
Horolezeckou
stěnu vybudovali sami sportovci. |
Альпинистскую
стену
построили
сами
спортсмены. |
|
Souboj
šachisty s počítačem nedopadl dobře pro lidstvo. |
Дуель
шахматиста
с
компютером
закончился
не в пользу
человечества. |
|
Babička
rozsedla ovládač k televizi. |
Бабушка
села и
раздавила
телевизионный
пульт. |
|
|
|
|
Myslivec
si staví posed. |
Охотник
строит для
себя |
|
Kvalitní
posilovna nabízí soustavu strojů k procvičení celého těla. |
|
|
Oblíbenou
formou relaxace může být návštěva baletního studia. |
|
|
Pěvecký
kroužek nacvičil pásmo vánočních koled. |
|
|
Taneční kroužek
vystoupil na přehlídce tanečních souborů z celé republiky. |
|
|
Divadelní a
výtvarný kroužek patří v domě dětí k nejoblíbenějším. |
|
|
Sportovní
oddíly pravidelně odjíždějí na soustředění. |
|
|
Spolek zahrádkářů
musí opustit jednu ze svých kolonií. |
|
|
Nejedno dítě
chodí do základní umělecké školy. |
|
|
Svaz myslivců
pořádá jeden z nejoblíbenějších plesů sezóny. |
|
|
Babička plete
vždy u televize. |
|
|
Kolega z internetové
redakce odjel rybařit do Norska. |
|
|
Moldavské Autoradio pořádá První národní soutěž mladých interpretů
ve zpěvu. |
|
|
Před koncem
roku firmy organizují večírky pro své zaměstnance. |
|
|
Pro luštění
křížovek je třeba znát řadu dávno nepoužívaných slov. |
|
|
Jezdit na
kolečkových bruslích se dá v Praze třeba ve Stromovce nebo na nábřeží. |
|
|
I
intelektuálně vyspělí lidé můžou mít rádi telenovely. |
|
|
zajímat se
čím |
|
|
Nová kniha
Michala Viewegha jí vždy udělá radost. |
|
|
Před squashem dává přednost ricochetu. |
|
|
Pestrý osobní
život je nejlepší prevence proti závislosti na drogách. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|